Les 7 Boules de cristal en charentais
Les Aventures de Tintin sont déclinées dans les langues nationales et régionales du monde entier. Cette fois, l'épicentre de ce phénomène est situé à la Rochelle et la langue mise en avant est le patois charentais.
Un avant-goût de dialogue jargonné en charentais :
« Qu'è-t-ou qui z'aviant mis coum drigail thiez beurnonsion de droles ! »
C'est ainsi que les grands-mères réprimandaient les sacripants quand par un jeudi pluvieux d'hiver ils jouaient dans la maison en semant la pagaille.
Cela se traduit en français par : Quelle pagaille ils ont mis ces satanés gosses !
Ces satanés gosses, parfois étaient sages. Ils lisaient. Ils lisaient Les Aventures de Tintin. Ils lisaient Les 7 boules de cristal. Normal, cette aventure fait un bref passage par "La Rochelle".
Ces satanés gosses ont maintenant grandi. Et, ils ont eu l'idée de faire parler Tintin en patois charentais.
La sortie est prévue pour le 13 novembre.
Lire l'article : Les 7 boules de cristal en patois présenté demain